Cravenroad7
http://www.cravenroad7.it/forum/

#84 Zed
http://www.cravenroad7.it/forum/viewtopic.php?f=13&t=682
Pagina 1 di 5

Autore:  Bluto [ lun giu 14, 2004 11:06 am ]
Oggetto del messaggio:  #84 Zed

Immagine

Dylan Dog n. 84, mensile
Zed

Soggetto e sceneggiatura: Tiziano Sclavi
Disegni: Bruno Brindisi
Copertina: Angelo Stano


Fuggire dal mondo, dal dolore e dalla noia, per entrare in un Eden di bellezza e serenità. è questo ciò che i clienti di Scout cercano: un passaggio verso una realtà perfetta e dolcissima... La realtà di Zed. Il Paradiso è nascosto in un vicolo londinese, dietro la magia di una porta invisibile? Forse è così, ma fate attenzione: questo giardino fatato contiene molti frutti proibiti...



Scheda wikidyd dell'albo: link


___________________________________________________________________
ho notato che (io parlo della collezione book) a pagina 22 di zed c'è un errore: dylan pronuncia lillie, e una nota rimanda al numero 121, non ancora uscito con quella serie.
mi è parso strano che si citi un peronaggio di cui negli 82 albi precedenti non si era sentito parlare(o sì?), e che si svelerà solo nel 121.è proprio così?e una di quelle citazioni, verità svelate che restano nel mistero per molti albi?
a chi ha la collezione completa l'ardua sentenza

Autore:  Dr. Hicks [ lun giu 14, 2004 12:05 pm ]
Oggetto del messaggio:  #84 Zed

io ce l'ho originale e non c'è nessuna nota! <img src=icon_smile_shock.gif border=0 align=middle>

_____
Un monaco disse al maestro zen: "Se viene un povero cosa bisogna dargli?" "Non gli manca niente" rispose... con l'argilla fabbrichiamo un vaso, ma è il vuoto all'interno ciò che ci serve....
_____

Autore:  Bluto [ lun giu 14, 2004 12:23 pm ]
Oggetto del messaggio: 

<BLOCKQUOTE id=quote><font size=1 face="Verdana, Arial, Helvetica" id=quote>quote:<hr height=1 noshade id=quote>
io ce l'ho originale e non c'è nessuna nota! <img src=icon_smile_shock.gif border=0 align=middle>

_____
Un monaco disse al maestro zen: "Se viene un povero cosa bisogna dargli?" "Non gli manca niente" rispose... con l'argilla fabbrichiamo un vaso, ma è il vuoto all'interno ciò che ci serve....
_____
<hr height=1 noshade id=quote></BLOCKQUOTE id=quote></font id=quote><font face="Verdana, Arial, Helvetica" size=2 id=quote>

quello lo so, gli ho scritto e hanno ammesso che è un errore, ma io dicevo se davvero hanno citato lillie nella serie originale prima che apparisse nel 121, o se è apparsa prima

Autore:  Astaroth [ mar giu 15, 2004 1:38 pm ]
Oggetto del messaggio: 

L'ho notato anche io e mi sono chiesto la stessa cosa. POi mi sono risposto dicendo che magari avevano fattoun'aggiunta nella collezione book e nel numero originale non c'era. Potrebbe essere...

Autore:  Mirco [ mar giu 15, 2004 2:20 pm ]
Oggetto del messaggio: 

ho visto la scan che mi ha mandato bluto in email.
la questione è semplice. In zed dylan si innamora di una ragazza dell'ira e lascia intendere che non gli era mai capitato.
E' un errore naturalmente. Nel 121 che cronologicamente avviene prima, dylan si innamora di lillie. Quella frase riguardante lillie nell'albo originale infatti non c'e', è stata aggiunta dopo

---
Dio, essere ragazzi: che crudeltà!

Autore:  IceSun [ mar giu 15, 2004 7:27 pm ]
Oggetto del messaggio: 

Io ho la 2? ristampa e spiegano così:

"l'abbiamo fatto per attualizzare la storia per via di accadimenti che avverranno (sono avvenuti) in futuro sugli albi, ma che sono successi nel passato dylaniano a livello cronologicamente temporale"

In altre parole, la storia di Lillie è in un albo più avanti ma che Dylan avrebbe già vissuto nel suo passato.

Autore:  n/a4 [ mar ott 12, 2004 10:16 am ]
Oggetto del messaggio: 

L'ho riletto poco fa! Veramente da quando ho la tavola in cui Dylan dorme e lei gli da un bacino e fugge dalla finestra l'avrò letto un numero infinito di volte. Trovo l'albo veramente splendido sia come sceneggiatura vecchio stile, sia come disegno molto chiaro e ben disegnato. Di quest'albo ne ho discusso con un ragazzo che come me aveva un'altra tavola ed anche lui reputava che era bellissimo.
Alla prossima
Pietro

http://www.fumettioriginali.net/

Autore:  Triss [ mar ott 12, 2004 9:59 pm ]
Oggetto del messaggio: 

è semplice.
Nel Book che è uscito dopo il 121 della serie ufficiale c'è un rimando appunto, a quest'ultima. Questo viene fatto, appunto, per attualizzare quanto già è ormai noto e, soprattutto, per distinguere le ristampe dagli originali.
Sono quelle "macchiette" che deprezzano la ristampa book rispetto all'originale. Quindi, nessun errore, ma attualizzazione come diceva un amico nel post precedente.
La cronologia esiste rigidamente soltanto nella serie regolare. Al massimo nella prima ristampa. Immagino che il book venga un po' considerato 3a ristampa<img src=icon_smile_big.gif border=0 align=middle>

Autore:  Dandy Rotten [ mer mar 16, 2005 3:14 pm ]
Oggetto del messaggio: 

Ma dai! Non la sapevo 'sta storia! Infatti parecchie volte mi sono chiesto, rileggendo Zed, dopo il 121, come mai un argomento già trattato veniva riproposto stravolgendolo in parte.

E' stato meglio lasciarci che non esserci mai incontrati

Autore:  Zarathustra [ dom set 03, 2006 8:34 pm ]
Oggetto del messaggio: 

Storia tra le mie preferite, molto fantasiosa e spigliata. Secondo voi si può vedere una citazione più o meno pesante a "Stalker" di Tarkosvkij? Secondo me hanno molto in comune.

Autore:  ZagortustraTrismegistos [ mar set 05, 2006 8:24 pm ]
Oggetto del messaggio: 

aha, that is Stalker (Andrei Tarkovsky)
but, i don`t like too much this episode

___________________

Tako je govorio Zagortustra.

Autore:  dyd_23 [ mer set 06, 2006 11:11 pm ]
Oggetto del messaggio: 

...cavolo...che bella zed...
da qualche parye ho letto che esistono alcuni albi di zed che sono stampati per metà al contrario!!!

Autore:  vace [ mer set 06, 2006 11:19 pm ]
Oggetto del messaggio: 

Sì, con l'originale; ma non solo quell'albo: sempre in quell'anno (1993) un mio amico comprò la ristampa di "Goblin" che aveva metà storia capovolta (ma l'edicolante glielo cambiò).
So che era un macchinario nuovo che sarebbe dovuto essere più veloce ed efficiente ma così non fu...

(...mi fermai a guardare un piccione schiacciato sull'asfalto; il corpo intero e una delle due ali erano quasi scomparsi, si confondevano con il fondo sporco della strada. Ma l'altra ala era dritta in alto e, mossa dal vento, sembrava sul punto di volare via.
Agli antipodi, un'altra ala spuntava dalla terra e quelle erano le due ali del mondo, che lo tenevano sospeso.)
T.Sclavi-"La circolazione del sangue"

Autore:  Triss [ mer set 06, 2006 11:22 pm ]
Oggetto del messaggio: 

<blockquote id="quote"><font size="1" face="Verdana, Arial, Helvetica" id="quote">quote:<hr height="1" noshade id="quote"><i>Originally posted by vace</i>
<br />Sì, con l'originale; ma non solo quell'albo: sempre in quell'anno (1993) un mio amico comprò la ristampa di "Goblin" che aveva metà storia capovolta (ma l'edicolante glielo cambiò).
So che era un macchinario nuovo che sarebbe dovuto essere più veloce ed efficiente ma così non fu...
<hr height="1" noshade id="quote"></font id="quote"></blockquote id="quote">
Vace è più che informato, cosa credete?[;)]

PS: curiosità: quanti anni hai?[:p]

<hr noshade size="1">Temo di essere frainteso. Forse ho raggiunto il mio obiettivo.

Autore:  dyd_23 [ mer set 06, 2006 11:32 pm ]
Oggetto del messaggio: 

...bello...
penso che me lo sarei tenuro però...

Pagina 1 di 5 Tutti gli orari sono UTC + 1 ora [ ora legale ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/